Le temps des généraux : Pompée

Conjuration de Catilina

       page précédente            page suivante retour à l'entrée du site


64
Conjuration de Catilina
Campagne éléctorales
La bible du candidat (7)

CICERON : M. Tullius Cicero fut avocat, homme politique, écrivain. Durant les dernières années de sa vie, aigri par son divorce et par sa mise à l'écart de la vie politique, Cicéron va se consacrer à la rédaction d'ouvrages théoriques sur l'art oratoire et sur la philosophie. Au fil de ses lectures, Cicéron choisit son bien où il le trouve ; il est en philosophie, un représentant de l'éclectisme.

Autres textes de Cicéron  Retour à la table des matières  

 

Les avantages du candidat.
VII. Et quamquam partis ac fundatis amicitiis fretum ac munitum esse oportet, tamen in ipsa petitione amicitiae permultae ac perutiles comparantur; nam in ceteris molestiis habet hoc tamen petitio commodi: potes honeste, quod in cetera vita non queas, quoscumque velis adiungere ad amicitiam, quibuscum si alio tempore agas ut te utantur, absurde facere videare, in petitione autem nisi id agas et cum multis et diligenter, nullus petitor esse videare. Ego autem tibi hoc confirmo, esse neminem, nisi si aliqua necessitudine competitorum alicui tuorum sit adiunctus, a quo non facile si contenderis impetrare possis ut suo beneficio promereatur se ut ames et sibi ut debeas, modo ut intellegat te magni se aestimare, ex animo agere, bene se ponere, fore ex eo non brevem et suffragatoriam sed firmam et perpetuam amicitiam. Nemo erit, mihi crede, in quo modo aliquid sit, qui hoc tempus sibi oblatum amicitiae tecum constituendae praetermittat, praesertim cum tibi hoc casus adferat, ut ii tecum petant quorum amicitia aut contemnenda aut fugienda sit, et qui hoc quod ego te hortor non modo adsequi sed ne incipere quidem possint. Nam qui incipiat Antonius homines adiungere atque invitare ad amicitiam quos per se suo nomine appellare non possit? mihi quidem nihil stultius videtur quam existimare esse eum studiosum tui quem non noris. Eximiam quandam gloriam et dignitatem ac rerum gestarum magnitudinem esse oportet in eo quem homines ignoti nullis suffragantibus honore adficiant; ut quidem homo nequam, iners, sine officio, sine ingenio, cum infamia, nullis amicis, hominem plurimorum studio atque omnium bona existimatione munitum praecurrat, sine magna culpa neglegentiae fieri non potest.

de petitione consulatus, VII

  vocabulaire

VII. Mais bien que tu doives compter et t'appuyer sur des amitiés que tu t'es faites et que tu as enracinées, pendant ta campagne te sont acquises des amitiés en grand nombre et fort utiles. Malgré les ennuis qu'elle te procure, une candidature a quand même un avantage : tu peux, sans perdre la face, (chose que tu ne peux faire dans la vie ordinaire) prendre qui tu veux comme ami. Tu semblerais faire preuve de mauvais goût, si à un autre moment tu voulais être en relation avec eux, tandis que lors d'une candidature, si tu n'agis pas ainsi avec beaucoup de gens consciencieusement, on considérera que tu ne vaux rien comme candidat D'ailleurs, je peux t'assurer qu'il n'y a personne (à moins d'être lié à un de tes adversaires par quelque obligation) que tu ne puisses décider, si tu fais un effort, à ce qu'il considère qu'il mérite ton affection par ses bons services et que tu es son débiteur ou du moins qu'il comprenne que tu l'estimes très fort, que tu penses ce que tu dis, qu'il fait un bon placement, que l'amitié qui s'en suivra ne sera pas une amitié brève et qui ne dure que le temps des élections, mais une amitié solide et durable. Crois-moi, il n'y aura personne, s'il a la moindre intelligence, qui laissera tomber cette occasion qui lui est offerte de devenir ton ami, surtout quand par chance tu as comme concurrents des gens dont tu dois mépriser ou fuir l'amitié et qui ne peuvent non seulement obtenir ce que je te demande de faire mais encore ne peuvent même pas le commencer. Car comment Antonius pourrait-il s'attacher et demander leur amitié à des personnes qu'il ne peut appeler tout seul par leur propre nom ? Rien ne me semble plus stupide que d'imaginer un homme empressé à te servir alors que tu ne le connais pas. Il faut que la renommée soit extraordinaire, ainsi que la position politique et la grandeur des exploits pour que des inconnus, sans appuis, soient élus. Qu'une fripouille, sans énergie, sans fonction, sans capacités, avec une mauvaise réputation, sans amis, puisse l'emporter sur un homme fortifié par le zèle de la foule et par la bonne opinion de tous : cela ne peut arriver sauf négligence grave.

de petitione consulatus, VII

 
a, prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
absurde
, adv. : absurdement, de manière déplacée
ac
, conj. : et, et aussi
ad
, prép. : + Acc. : vers, à, près de
adfero, fers, ferre, attuli, allatum
: apporter
adficio, is, ere, feci, fectum
: pourvoir, doter (qqn de qqch, aliquem aliqua re), affecter
adiungo, is, ere, iunxi, iunctum
: 1. joindre à, s'adjoindre 2. appliquer, appuyer, associer 3. ajouter
adsequor, eris, i, secutus sum
: 1. atteindre, attraper 2. parvenir à, obtenir
aestimo, as, are
: estimer, juger
ago, is, ere, egi, actum
: 1 - chasser devant soi, faire marcher, conduire, pousser, amener (en parlant des êtres animés ou personnifiés) 2. faire, traiter, agir
aliqui, qua, quod
: quelque
aliquis, a, id
: quelqu'un, quelque chose
alius, a, ud
: autre, un autre
amicitia, ae
, f. : l'amitié
amicus, a, um
: ami (amicus, i, m. : l'ami)
amo, as, are
: aimer, être amoureux
animus, i
, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
Antonius, ii
, m. : Antoine
appello, as, are
: appeler
atque
, conj. : et, et aussi
aut
, conj. : ou, ou bien
autem
, conj. : or, cependant, quant à -
bene
, adv. : bien
beneficium, ii
, n. : 1. le service, le bienfait, la faveur 2. la distinction, les faveurs
bonus, a, um
: bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens)
brevis, e
: court (espace ou temps)
casus, us
, m. : le hasard, le malheur, la chute
ceteri, ae, a
: pl. tous les autres
commodus, a, um
: convenable, approprié, bienveillant (commodum, i, n. : la facilité, la commodité)
comparo, as, are
: 1. accoupler, apparier, comparer 2. procurer, recruter, disposer, régler
competitor, oris
, m. : le concurrent
confirmo, as, are
: affermir, confirmer, assurer
constituo, is, ere, tui, tutum
:1. placer devant, dresser 2. fixer 3. établir, décider
contemno, is, ere, tempsi, temptum
: mépriser
contendo, is, ere, tendi, tentum
: 1. tendre, aller vers 2. chercher à obtenir 3. affirmer 4. comparer 5. faire effort 6. lutter, rivaliser
credo, is, ere, didi, ditum
: I. 1. confier en prêt 2. tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier
culpa, ae
, f. : la faute
cum
, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que
debeo, es, ere, ui, itum
: devoir
dignitas, atis
, f. : la dignité, la considération, l'estime, le prestige, l'honorabilité
diligenter
, adv. : attentivement, scrupuleusement
ego, mei
: je
eo
, 1. ABL. M-N SING de is, ea, is : le, la, les, lui... ce,..; 2. 1ère pers. sing. de l'IND PR. de eo, ire 3. adv. là, à ce point 4. par cela, à cause de cela, d'autant (eo quod = parce que)
et
, conj. : et. adv. aussi
eum
, ACC M SING. de is, ea, id : il, lui, elle, celui-ci...
ex
, prép. : + Abl. : hors de, de
eximius, a, um
: sortant de l'ordinaire, remarquable, rare
existimatio, ionis
, f. : l'opinion, le jugement, la réputation
existimo, as, are
: estimer, juger, considérer, être d'avis
facile
, adv. : facilement
facio, is, ere, feci, factum
: faire
fio, is, fieri, factus sum
: devenir
firmus, a, um
: ferme, solide
fore
, infinitif futur de esse
fretus, a, um
: confiant en, fort en
fugio, is, ere, fugi
: s'enfuir, fuir
fundo, as, are
: fonder, bâtir
gero, is, ere, gessi, gestum
: 1. porter 2. exécuter, faire
gloria, ae
, f. : 1. la gloire, la réputation, le renom 2. le désir de gloire
habeo, es, ere, bui, bitum
: avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme
hic, haec, hoc
: adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci
homo, minis
, m. : l'homme, l'humain
honestus, a, um
: honnête, qui correspond à son rang
honos, oris
, m. : l'honneur, l'hommage, la charge, la magistrature, les honoraires
hortor, aris, ari
: exhorter, engager à
id
, nominatif - accusatif neutre singulier de is, ea, is : il, elle, le, la, ce, ....
ignotus, a, um
: inconnu
impetro, as, are
: obtenir
in
, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
incipio, is, ere, cepi, ceptum
: commencer
iners, inertis
: sans activité, sans énergie, inactif
infamia, ae
, f. : le déshonneur, la mauvaise réputation, la honte
ingenium, ii
, n. : les qualités innées, le caractère, le talent, l'esprit, l'intelligence
intellego, is, ere, lexi, lectum
: comprendre
invito, as, are
: inviter
ipse, a, um
: (moi, toi, lui,...) même
is
, nominatif masculin singulier de is, ea, id : ce, cette, celui-ci, il, 2ème personne sing. de eo, is, ire : aller
magnitudo, dinis
, f. : la grande taille, la grandeur
magnus, a, um
: grand
modo
, adv. : seulement ; naguère, il y a peu (modo... modo... tantôt... tantôt...)
molestia, ae
, f. : la peine, le chagrin, le désagrément, la gêne
multus, a, um
: en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
munio, is, ire, ivi, itum
: fortifier, construire, abriter, protéger (munitus, a, um : défendu, fortifié, protégé)
nam
, conj. : de fait, voyons, car
ne
, 1. adv. : ... quidem : pas même, ne (défense) ; 2. conj. + subj. : que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de volonté) 3. adv. d'affirmation : assurément 4. interrogatif : est-ce que, si
necessitudo, inis
, f. : la nécessité, l'obligation, le lien (d'amitié, de parenté,...)
neglegentia, ae
, f. : la négligence
nemo, neminis
: personne, nul... ne, personne
nequam
, inv. : vaurien, fripouille
nihil
, indéfini : rien
nisi
, conj. : si... ne... pas ; excepté
nomen, inis
, n. : 1. le nom, la dénomination 2. le titre 3. le renom, la célébrité (nomine = par égard pour, à cause de, sous prétexte de)
non
, neg. : ne...pas
nosco, is, ere, novi, notum
: apprendre ; pf. savoir
nullus, a, um
: aucun
offero, fers, ferre, obtuli, oblatum
: offrir, donner
officium, ii
, n. : 1. le service, la fonction, le devoir 2. la serviabilité, l'obligeance, la politesse 3. l'obligation morale
omnis, e
: tout
oportet
, imp. : il faut
pario, is, ere, peperi, partum
: accoucher, produire, acquérir
per
, prép. : + Acc. : à travers, par
permultus, a, um
: souvent au pluriel : de très nombreux
perpetuus, a, um
: perpétuel
perutilis, e
: très utile
petitio, ionis,
f. : la candidature, la campagne électorale
petitor, oris
, m : 1. celui qui demande, le demandeur, le postulant 2. le candidat, le compétiteur 3. le demandeur en justice
peto, is, ere, i(v)i, itum
: 1. chercher à atteindre, attaquer, 2. chercher à obtenir, rechercher, briguer, demander
plurimi, ae, a
: pl. superlatif de multi - très nombreux
pono, is, ere, posui, situm
: 1. poser 2. déposer 3. placer, disposer 4. installer 5. présenter, établir
possum, potes, posse, potui
: pouvoir
praecurro, is, ere, curri, cursum
: 1 - courir devant, courir le premier, précéder, devancer, prévenir. - 2 - surpasser, dépasser, l'emporter sur.
praesertim
, inv. : surtout
praetermitto, is, ere, misi, missum
: omettre, laisser passer
promereo, es, ere, merui, meritum
: gagner, mériter: mériter de, bien se comporter envers qqn.
quam
, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien
quamquam
, + indicatif : quoique, bien que; + subj. potentiel : quoiqu'ils puissent; + subj. de concession : à quelque degré que
quem
, 4 possibilités : 1. acc. mas. sing. du pronom relatif = que 2. faux relatif = et eum 3. après si, nisi, ne num = aliquem : quelque, quelqu'un 4. pronom ou adjectif interrogatif = qui?, que?, quel?
queo, is, ire, ii ou ivi, itum
: pouvoir
qui
, 1. nominatif masculin singulier ou nominatif masculin pluriel du relatif 2. idem de l'interrogatif 3. après si, nisi, ne, num = aliqui 4. faux relatif = et ei 5. interrogatif = en quoi, par quoi
quibuscum, = cum quibus
: avec lesquels
quicumque, quae-, quod- (-cun-)
: qui que ce soit, quoi que ce soit
quidam, quaedam, quoddam/quiddam
: un certain, quelqu'un, quelque chose
quidem
, adv. : certes (ne-) ne pas même
quo
, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là
quod
, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel?
quorum
, 1. GEN. MASC. ou N. PL. du relatif. 2. GEN. MASC. ou N. PL. de l'adjectif ou du pronom interrogatif. 3. Après si, nisi, ne, num = aliquorum. 4. Faux relatif = et eorum.
quos
, 1. accusatif masculin pluriel du relatif. 2. Idem de l'interrogatif. 3. après si, nisi, ne, num = aliquos. 4. faux relatif = et eos
res, rei
, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
se
, pron. réfl. : se, soi
sed
, conj. : mais
si
, conj. : si
sine
, prép. : + Abl. : sans
studiosus, a, um
: appliqué à, qui s'interesse à, appliqué à l'étude
studium, ii
, n. : 1. le zèle, l'ardeur 2. l'affection, l'attachement 3. l'intérêt, la passion, l'étude
stultius
, comparatif neutre ou adverbial de stultus, a, um : sot, stupide
suffragatorius, a, um
: qui appuie une candidature
suffragor, aris, ari :
1 - voter pour, faire campagne (pour qqn, alicui). - 2 - approuver, louer. - 3 - favoriser, seconder, appuyer, soutenir (qqn, alicui).
sum, es, esse, fui
: être
suus, a, um
: adj. : son; pronom : le sien, le leur
tamen
, adv. : cependant
tecum, = cum te
: avec toi
tempus, oris
, n. : 1. le moment, l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la situation - la tempe
tu, tui
: tu, te, toi
tueor, eris, eri, tuitus sum
: 1. regarder, observer 2. veiller sur, protéger
tuus, a, um
: ton
ut
, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
utor, eris, i, usus sum
: utiliser
video, es, ere, vidi, visum
: voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler)
vita, ae
, f. : la vie
volo, vis, velle
: vouloir
texte
texte
texte
texte